中国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)介绍




中国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters — CATTI)是受中国人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入中国国务院职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对 参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

翻译考试于2003年推出,年报考量近30万人,已成为全球规模最大的翻译类考试。2017年被纳入中国国务院职业资格目录清单,是中国国内外语考试中唯一被纳入该清单的考试,也被中国主流媒体评选为国内十大最具含金量的考试之一。翻译资格证书与职称完全对接,被纳入北京、上海等热门城市人才引进、户口申请的资格条件,是众多国企、事业单位、大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书,是翻译企业申请联合国项目和政府项目的必备资质。

翻译考试是一项面向全社会的职业资格考试,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。

考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:译审、一级翻译、二级翻译、三级翻译。其中,二级翻译和三级翻译为纯考试级别,分为两大类别:笔译、口译;口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。

笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》,《笔译综合能力》考试时间为120分钟,《笔译实务》为180分钟。

口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。三级《口译实务》科目考试时间为30分钟,其他科目为60分钟。《口译综合能力》科目考试采用听译笔答方式进行;《口译实务》科目采用现场录音方式进行。